My essay on the call of the road as revealed by The Motorcycle Diaries and On the Road, two modern road-trip classics. In DNA.

My essay on the call of the road as revealed by The Motorcycle Diaries and On the Road, two modern road-trip classics. In DNA.
Wonderful essay comparing and celebrating Kerouac and Che Guevera’s experiences ‘on the road.’ I really enjoyed taking this trip with you.
Thank you for joining me on this journey and for your lovely comment, Joyce!
THE CALL OF THE FAR
Ever I am restless
I am athirst for the far.
My time passes by
And in an absent mind
I keep waiting at my window
Hoping and hoping you will come.
O how my entire being
Is eager for your intimate touch!
O you far, O you boundless far
So irresistible is the call of your flute
But I forget I have no wings
I am bound to one place.
I am listless, I am indifferent.
At the sun-tinged lazy midday
Among the rustling of the trees
In the play of light and shade
In the blue of the sky
I get a glimpse of your fugitive form.
O you far, O you boundless far
So irresistible is the call of your flute
But I forget my doors are barred.
————
Transcreation of perhaps the most romantic song – Ami chanchal he, ami sudurer piyasi – by Rabindranath Tagore. Best recording of this song is by Debabrata Biswas.
Compare poem 5 of The Gardener.
Kumud Biswas, thank you for this beautiful transcreation! The spirit of the original song is intact in your translation. Thanks for sharing.
I read some of your translations of Tagore poems and enjoyed them very much.
Many thanks, Kumud Biswas. That’s kind of you.
Really enjoyed this essay. Thank you for writing it. 🙂
Thank you for reading and your kind words, Aditya!